腾王阁序翻译及原文朗读(腾王阁序 王勃)

浩号 优美摘抄 2024-01-04 15:49:06

“豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。”这是《腾王阁序》的开头,字里行间流露出对于豫章洪都的美丽诗意的赞美。古往今来,洪都豫章的风光一直让无数文人墨客念念不忘。

在《腾王阁序》的第一段,王勃以“豫章故郡”作为开场,形容了豫章洪都的辉煌历史。洪都,即南唐开国皇帝杨行密的都城,又称为南“洪”。“星分翼轸,地接衡庐”一句,以星宿联珠之象来形容南唐国力的强盛,衡庐则是杨行密所建的皇宫,这些词语充满了对南唐盛世的赞叹之情。

腾王阁序翻译及原文朗读(腾王阁序 王勃)

接着,王勃继续写道:“襟三江而带五湖”,形容了豫章洪都地势之奇特,三江即长江、修昔江、庐山下的信江,五湖则是指庐山下的瞿溪湖、鄱阳湖、洪水湖、瓦子湖和蓝田湖,这些江湖交织成了洪都的地理特征。

在接下来的文字中,王勃描述了豫章洪都的文化底蕴。他写道:“控蛮荆而引瓯越”,意在表达豫章洪都文化的辐射力和影响力。这里的“蛮荆”指的是南方的小国,包括今天的福建、江西地区,而“瓯越”则指的是浙江一带的地方民族,通过文化交流和传播,洪都的文化影响力渗透到南方的各个角落。

腾王阁序翻译及原文朗读(腾王阁序 王勃)

随后,王勃开始叙述了他自己亲眼见到的洪都的景色。他写道:“中天万里,一接弥彰。回余青冥之上,隔泽漫天流瓦锦。汉水自此逕洪流,两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”这里的“中天万里”,形容了洪都城的规模宏大,与蓝天相接;“回余青冥之上”,指的是王勃曾登高望远,俯瞰洪都的壮丽景色。而“隔泽漫天流瓦锦”,则是形容金陵城内瓦砾遍地,景色瑰丽。紧接着,他描绘了洪都建筑宏伟壮观、江山秀美的一幅画卷。

结尾处,王勃抒发了对洪都的感慨和自己的创作动力。他写道:“念远志于涉川,至乃今不逢门。”这是在表达自己对文学的追求,希望自己能够通过文学去涉足更广阔的世界。同时,他也描绘了自己于此地创作的情景:“人事有代谢,往来成古今。”他希望自己的作品能够经久不衰,传唱百世。

腾王阁序翻译及原文朗读(腾王阁序 王勃)

上一篇:南京常府风华苑是公寓吗(南京常府风华苑:豪华公寓的璀璨风采)
下一篇:鄂州大碗厨电话订餐电话(大碗厨电话订餐,便捷美食享受)